На каком языке разговаривают на кипре. Официальный язык на кипре и государственный язык кипра - греческий Язык киприотов

Сложно ли будет попросить завтрак в номер в отеле? Может, нужно брать с собой разговорник или хотя бы выписать несколько привычных в обиходе фраз?

Кипр – остров древней культуры, мифов и легенд. Здесь говорят на… нет, не на кипрском, конечно. Официальными государственными языками Кипра являются греческий и турецкий. На первом говорит практически 80% всего населения островной республики.

Хотя собственный кипрский диалект иногда так меняет произношение, что киприота могут не сразу понять греки из Греции и турки из Турции. Точнее, не совсем так. На Кипре есть кипрский диалект традиционного языка Греции. Но есть и кипрский греческий. Вот последний жителям Греции понять сложно. В островном диалекте прижилось множество слов из разных языков со времен завоеваний острова.

Турки-киприоты живут, в основном, в . Именно там в обиходе кипрский турецкий. На этом языке говорят, на нем же ведется делопроизводство и оформляются официальные документы. Правда, большей популярностью пользуется более привычный нашему уху английский.

Welcome to Cyprus

Не переживайте, вам не нужно проходить ускоренный курс греческого перед отпуском. Английский можно с полным правом назвать вторым родным языком общения на Кипре. И еще одним официальным. Владея им хотя бы на разговорном уровне, вы не пропадете. Объясниться получится почти везде, за исключением маленьких отдаленных деревень.

В школах Кипра дети начинают изучать английский с младших классов. И все, кто относится к сфере обслуживания и туризма, тоже знают его на приличном уровне. В любом кафе, магазине сувениров или экскурсионном бюро говорят на нем без проблем. Популярен English languаge здесь с тех пор, как в середине века несколько десятилетий остров был британской колонией.

Если вы решите сходить в кино на американский или английский фильм, вы будете смотреть его в оригинальной озвучке. Киприоты лишь добавляют субтитры на государственном языке. Интересно и то, что в книжных магазинах большая часть литературы тоже на английском.

Есть ли на Кипре русскоговорящие

Есть хорошие новости и для тех, кто по-английски не сможет даже узнать, . Из-за большого интереса к острову у постсоветских туристов, киприоты сами занялись изучением русского языка. Так что сегодня на острове немало кафе, развлекательных заведений и отелей, где есть русскоговорящий персонал. А также меню и прейскуранты на этом языке, газеты, журналы и радиостанции. В сфере обслуживания немало наших бывших соотечественников из стран СНГ.

Во многих заведениях общепита можно встретить и наши традиционные блюда. К примеру, борщ, вареники, окрошку или винегрет. У современного русскоязычного туриста почти не возникнет проблем с общением в .

Какой язык на Кипре? На каком языке говорят на Кипре туристы? Есть ли русскоговорящий персонал на Кипре в отелях, кафе и экскурсионных бюро?

На каком языке говорят на Кипре

Если рассматривать республику Кипр, то здесь официальный язык греческий. На острове говорят на новогреческом и кипрском диалектах, так что часто «материковые» греки вообще не понимают киприотов. На Северном Кипре язык турецкий. Второй официальный язык на Кипре — английский. Почти все киприоты отлично знают английский язык, изучают его в школе и университете. Здесь сказывается влияние Великобритании, а также то, что Кипр — бывшая британская колония (1925-1960 гг.). От этой страны киприоты унаследовали не только язык, но и левостороннее движение и розетки.

Какой язык на Кипре для русских туристов

Русский язык на Кипре очень распространён. Если вы не знаете никакого другого языка, то языкового барьера для вас здесь не будет. Почти в каждом отеле, таверне, баре и магазине есть русскоговорящий персонал. Помимо этого, на Кипре живет большое количество русских. В одном Лимассоле их только 40000 человек, не говоря про десятки тысяч русских туристов, которые буквально заполоняют курорты.

В Лимассоле по городу висят афиши с концертами звёзд российской эстрады. Они здесь выступают так же часто, как и в Москве. Кого здесь только нет — «Би-2», «Руки Вверх», Юля Савичева, Евгений Петросян.

В кафе и барах висят вакансии, и везде среди требований есть знание русского языка. Так что приходя в любое крупное заведение, скорей всего будет русское меню и хотя бы один русскоговорящий сотрудник.

Вывески на улице на Кипре часто дублируются на английский и русский язык. Создаётся впечатление, что каждый второй на Кипре говорит по-русски. Но это касается именно пляжных курортов, в горах Троодос живут только местные, и по-русски там никто не говорит. Зато по-английски — пожалуйста.

Если хотите отдыхать без русских туристов, то на Кипре это крайне сложно. В Айя-Напе, Протарасе, Ларнаке и Лимассоле очень много русских. Единственный курорт, где больше европейцев, чем наших соотечественников — это Пафос. Но это временно, до Пафоса русские туристы тоже доберутся 🙂 .

Богатая история Кипра наложила отпечаток на его нынешние традиции и форму жизни. Например, на острове можно услышать множество различных языков, но основными являются 4 языка, два из них – государственные.

Английский язык

Поскольку более полувека Кипр находился под управлением Британской империи, это не могло не оставить след. В частности, одним из государственных официальных языков является английский язык. На нем говорят практически все коренные киприоты и многие натурализовавшиеся иностранцы.

Английский язык преподают детям с малых лет: ему учат во всех образовательных учреждениях, начиная с детских садов. Он хорошо «прижился» на Кипре благодаря своей простоте и распространенности. Сегодня сложно встретить киприота, который не изъяснялся бы по-английски. Конечно, уровень языка у всех разный, но если заговорить с коренным киприотом на английском, он поймет и даст ответ.

Интересно, что английский язык распространен на обеих территориях Кипра – на северной и на южной. Греки-киприоты и турки-киприоты одинаково активно используют этот язык для общения с иностранцами. Кстати, между собой представители двух общин общаются именно на английском, так как греки-киприоты не знают турецкого, а турки-киприоты – греческого.

Почти все вывески и на Северном, и на Южном Кипре дублируются английским языком. Это же относится к документам, а фильмы в кинотеатрах часто показывают с английскими субтитрами.

Греческий язык

Второй официальный язык в Республике Кипр – это греческий язык. Для официального общения, в книгах и документах, на вывесках и при разговоре с греками и иностранцами киприоты используют новогреческий язык. Но вообще на острове существует особый кипрский диалект, на котором коренные киприоты общаются между собой.

Кипрский диалект греческого языка отличается произношением некоторых слов, а также наличием других названий предметов и явлений. То есть лексический состав несколько

отличается от современного новогреческого. Тем не менее, ничто не мешает людям, учившим обычный греческий, понять киприотов, так как отличия не так сильно заметны.

Греческий язык преимущественно используют представители греко-кипрской общины. В свое время при переселении эллинов греческий заместил кипрский язык, от которого остались далекие отголоски. Поэтому греческий язык оставался основным на протяжении нескольких тысяч лет для людей, живущих на Кипре.

Турецкий язык

Самопровозглашенная ТРСК считает своим государственным языком турецкий наравне с английским. Поскольку Северный Кипр обособился от Южного Кипра, греческий язык там не признается. Все названия населенных пунктов и природных объектов переведены по возможности на турецкий язык. Так, Никосия (Лефкосия) называется Лефкоша, Кирения – Гирне, Фамагуста – Газимагуса, хребет Пентадактилос – хребет Бешпармак и т. д.

По-турецки между собой общаются представители турко-кипрской общины. Также ТРСК имеет тесные отношения с Турцией, поэтому все документы и соглашения, а также общение с гостями из этой страны происходит на турецком. С иностранцами турки-киприоты преимущественно говорят по-английски.

Русский язык

Русский не является официальным языком Кипра, но, тем не менее, очень часто можно встретить вывески, объявления и меню в ресторанах, написанные на трех языках: греческом (турецком), английском и русском. Почему русскому языку уделяется столько внимания?

Дело в том, что на Кипре в большом количестве проживает русскоязычное население. Это не только россияне, но и граждане стран бывшего Союза: армяне, грузины, украинцы, молдаване, прибалтийцы и др. Все они говорят по-русски, и их очень много. Точных данных о количестве русскоговорящих людей на Кипре нет, но источники называют цифру от 8 до 10 % от общего числа населения.

Лимассол и вовсе считается «русским» городом. В нем, а также в Никосии есть русские центры, русские магазины, русские детсады и школы. То есть русскоязычный человек

даже без знания английского и греческого легко может жить в Лимассоле. Во многих отелях работает персонал, который умеет говорить по-русски.

Согласно древнегреческой легенде, именно на острове Кипр родилась олимпийская богиня любви и красоты Афродита. Туристы, побывавшие на Кипре, поймут, почему Афродита выбрала именно этот остров, чтобы выйти из моря. Туристов на Кипре ждут многочисленные древнегреческие и древнеримские памятники истории, горнолыжные курорты на горе Олимп, отличные пляжные курорты с широкими песчаными и галечно-песчаными пляжами, ласковое теплое Средиземное море, вкусная кухня и, конечно же, гостеприимные местные жители.

География Кипра

Республика Кипр занимает большую часть территории острова Кипр, который расположен в Средиземном море. Кипр является третьим по величине островом в Средиземном море. Общая площадь Республики Кипр – 9 250 кв. км. На севере острова находится Турецкая Республика северного Кипра.

Большую часть территории Республики Кипр, как, собственно, и всего одноименного острова, занимают горы. На юго-западе находится горный массив Троодас, а на севере – горная цепь Киренея.

На территории Республики Кипр есть самая высокая точка всего острова – гора Олимп, чья высота достигает 1 952 м.

Столица

Столица Республики Кипр – Никосия, в которой сейчас проживают около 350 тыс. человек. Никосия, как полагают археологи, была основана древними греками примерно в IX веке до н.э.

Официальный язык

Официальный язык в Республике Кипр – греческий, относящийся к индоевропейским языкам.

Религия

Большинство населения Республики Кипр – православные христиане, но есть еще и мусульмане.

Государственное устройство Кипра

Главой Республики Кипр является Президент, избираемый всенародным голосованием на 5-летний срок. Исполнительная власть принадлежит правительству, а законодательная – Палате представителей (56 депутатов).

Основные политические партии в Республике Кипр – Прогрессивная партия трудового народа, Демократическая партия, Движение социал-демократов и Демократический сбор.

Климат и погода

Климат на острове Кипр типично средиземноморский с жарким, сухим летом и мягкой, не очень холодной зимой. В июле и августе средняя температура воздуха колеблется от +29С в центральных равнинах и +22С в горах Троодос. В январе средняя температура воздуха в центральных равнинах составляет +10С и +3С - в горах Троодос. Среднегодовое количество осадков – около 480 мм (летом выпадает только 5% от всего количества осадков).

Средняя температура воздуха в Никосии:

Январь – +12С
- февраль - +13С
- март - +16С
- апрель - +21С
- май - +27С
- июнь - +30С
- июль - +33С
- август – +32С
- сентябрь - +29С
- октябрь - +24С
- ноябрь - +18С
- декабрь - +14С

Море на Кипре

Остров Кипр со всех сторон омывается Средиземным морем. Возле берега температура моря в феврале составляет от +15С до +17С, а в августе – от +23С до +28С.

Средняя температура моря возле Лимасола:

Январь – +17,7С
- февраль - +16,6С
- март - +16,4С
- апрель - +17,6С
- май - +19,2С
- июнь - +23С
- июль - +25,5С
- август – +25,5С
- сентябрь - +28,8С
- октябрь - +24,2С
- ноябрь - +22С
- декабрь - +19,5С

Реки и озера

Большинство рек на Кипре берут свое начало в горах Троодос, но они зависят от выпадающих осадков. Это значит, что вода в большинстве рек на Кипре есть только 3-4 месяца в году. Только некоторые реки полноводны весь год (Xeros, Diarizos, Kargotis, Marathasa, Kouris и Germasogeia).

На острове Кипр нет пресноводных озер, но зато есть 5 озер с соленой водой.

История Кипра

Люди на территории острова Кипр жили уже 9 тысяч лет назад. В начале и середине бронзового века (2300-1600 до н.э.) на Кипре уже существовали города, которые вели активную торговлю.

Долгое время Кипр находился под властью Персидской империи, а затем и Древнего Рима. В 58 г. до н.э. Кипр стал провинцией Древнего Рима. Римляне владели Кипром почти 400 лет. После распада Древнего Рима остров Кипр в 395 г.н.э. был включен в состав Византийской империи.

С 1489 по 1571 год Кипром управляла Венецианская республика, а затем с 1571 по 1878 год – Османская империя.

В 1878 году Кипр попал под контроль Великобритании. Только в 1959 году Кипр получил независимость от англичан.

В 1974 году вооруженные силы Турции высадились на Кипре и оккупировали около 40% территории острова. Сейчас на севере острова находится Турецкая Республика Северного Кипра, которая не признана мировым сообществом, а на другой части острова – Республика Кипр.

В 2004 году Республика Кипр стала членом Евросоюза.

Культура

Киприоты очень гордятся своим культурным наследием, возраст которого уже составляет около 9 тысяч лет. Традиция и культура населения Кипра лучше всего отражается в праздниках и народных обрядах.

Многие народные праздники и традиции (например, Карнавал и фестиваль Всемирного Потопа) уходят своими корнями в античность. Карнавал отмечается киприотами за 50 дней до Пасхи. Крупнейшие мероприятия Карнавала проходят в Ларнаке, кульминацией которых является шествие людей к морю, где они друг друга поливают водой. Смысл этой традиции утерян в веках. Не исключено, что так когда-то греки праздновали рождение из пены морской Афродиты.

Самый главный религиозный праздник в республике Кипр – Пасха. Как мы уже говорили, Пасху киприоты начинают отмечать уже за 50 дней до ее начала.

Каждую весну, в мае, киприоты отмечают «Anthestiria» - цветочный фестиваль. Его традиции берут свое начало еще в Древней Греции. По традиции, «Anthestiria» отмечают в конце мая.

Каждый сентябрь в Лимасоле проходит Фестиваль вина, в честь виноградной лозы, которую чтят киприоты. Без сомнения, 10 дней этого праздника моли бы встретить одобрение у самого Диониса.

Кухня

Кухня Республики Кипр сильно напоминает греческую (на Северном Кипре кухня имеет турецкие корни), но на нее очень сильное влияние оказали венецианские (итальянские), французские, турецкие, ближневосточные (арабские) кулинарные традиции. Традиционные продукты – рыба и морепродукты, мясо, сыр (халлуми), овощи, специи.

Обязательно попробуйте на Кипре следующие блюда:

Сувлаки – жареная на углях свинина или птица;
- мусака – запеченный с овощами мясной фарш;
- стифадо - запеченная с луком говядина;
- тавва – мясной фарш, завернутый в виноградные листья;
- клефтико – запеченная с картофелем баранина.

Кипр славится своими многовековыми винодельческими традициями. Самое знаменитое местное вино – «Коммандария», которое относится к кагору.

Достопримечательности

В республике Кипр сохранилось большое количество историко-археологических памятников Древней Греции, Древнего Рима и Средневековья. Некоторые из них включены в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Кроме того, в список всемирного наследия ЮНЕСКО включены девять церквей Кипра. Несколько сотен памятников археологии и истории находятся на территории Северного Кипра, где действует турецкая администрация. В десятку лучших достопримечательностей Республики Кипр, на наш взгляд, входят следующие:

Города и курорты

Самые большие города в Республике Кипр – Фамагуста, Ларнака, Пафос, Лимасол, и, конечно, Никосия.

В Республике Кипр есть несколько отличных пляжных курортов. Самые популярные из них – Айя-Напа, Пафос, Ларнака, Протарас и Лимасол. Купальный сезон на Кипре начинается в апреле и продолжается до ноября.

Большинство пляжей на Кипре широкие, песчаные, рядом с пляжами находятся многочисленные рыбные рестораны, таверны, бары, магазинчики. На пляжах созданы хорошие условия для занятий водными видами спорта.

Не забудьте, отдыхая на Кипре, побывать на следующих 10-ти лучших местных пляжах:

  1. Coral Bay в Пафосе
  2. Aphrodite Beach возле Лимасола
  3. Ladies" Mile возле Лимасола
  4. Phinikoudes Beach в Ларнаке
  5. Nissi Beach в Айя-Напе
  6. Curium Beach возле Лимасола
  7. Macronissus Beach в Айя-Напе
  8. Fig Tree Bay в Протарасе
  9. Alagadi Beach возле Кирении
  10. Kervansaray Beach в Кирении

Благодаря природным условиям в Республике Кипр есть хорошие возможности для катания на лыжах. Так, горнолыжный курорт Троодос принимает любителей лыж с середины декабря по конец марта. Согласитесь, заманчиво покататься на горе Олимп, на которой, согласно древнегреческим мифам, живут боги.

Сувениры/покупки

Туристы из Республики Кипр привозят изделия народного творчества, керамику (в том числе и амфоры), статуэтки Афродиты, сыр, апельсиновый мармелад, мед, кипрское вино, узо.

Часы работы учреждений

Большое количество наших гостей острова Кипр, перед поездкой задают вопросы: Какой на Кипре разговорный язык? На каком языке говорят на Кипре? Какой государственный язык на Кипре? или Какой официальный язык на Кипре?

Государственный язык Кипра

С виду все очень просто, остров Кипр - это бывшая британская колония, а, значит, всё население в совершенстве владеет английским языком... и это одно из первых и значимых заблуждений о Кипре. На самом деле, английским языком владеют только в курортных городах, причем уровень знаний ближе к начальному, нежели к среднему, в некоторых деревушках Кипра так и вовсе владение хорошим английским большая редкость.

Хорошее произношение английского языка также очень трудно встретить. Разговорный английский на Кипре сильно упрощен, и нередки ситуации, когда киприот не понимает о чем ему толкует англичанин на английском языке, а англичанин, в свою очередь, не понимает о чем ему толкует киприот на своем английском.

Одним из заблуждений также является утверждение, что Кипр греческий остров и на нем говорят на чистом греческом языке. Кипр - это полностью Независимая Демократическая Республика Кипр, и греческим он в современной истории никогда не был. И не редкость ситуации, как и с английским языком, - грек не поймет, что ему говорит киприот и наоборот.

На самом деле все немного сложнее. На Северном (оккупированном) турками Кипре официальный язык - турецкий.

На Южной части острова Кипр язык (официальный и государственный) - греческий, но не чистый греческий, а его производный диалект с новогреческого языка. Вся официальная и сопроводительная документация составляется на греческом языке. Полную юридическую силу имеют документы только на греческом языке. Второй по значимости язык на Кипре - английский, с его помощью пытаются общаться с теми людьми, кто не владеет кипрско-греческим языком (алфавит которого, между прочим очень схож с русским алфавитом).

А как же русский язык на Кипре?

Легко! Добро пожаловать в замечательный город Лимасол, который сами местные называют - город русских, в котором по статистике каждый третий житель владеет русским языком, включая мэра города! В этом городе можно не переживать за знание английского языка и тем более "кипрского языка", вполне хватит и того, что вы знаете русский язык на Кипре.